NHKテキストを「大人買い」する優良顧客とひそかに自負しています。そのテキストですが、対象の放送期間が講座によってばらばらなのです。
よって今週のような最終週は、この講座は4月号、こっちは5月号とややこしい。
ラジオの「チャロ」の分のdテキストも、今日からは新しいものだということに日曜夜に気づいて購入したばかりです。これはなんとかならないんですかね~。
たとえば、本日4/28に本放送があったもので手元にテキストがあるものを並べると以下の通り。
リトルチャロ-5月号テキスト
ラジオ英会話-5月号テキスト
まいにちドイツ語-4月号テキスト
まいにちロシア語-5月号テキスト
まいにちドイツ語は今週の終わりまで4月号テキストです。
まぁ、4月号と5月号、両方買ってあるのでさして困らないのですが・・。他の言語テキストはどうなんでしょうか。昨年度も基礎英語とレベルアップ英文法ですら終了日がばらついていましたので、各講座の「きりのいいところ」を各自適宜みつくろって決めるようにというお達しが出ているのかな・・。
まいにちドイツ語のテキストは放送日と曜日も全部ドイツ語表記が入っていてすごく凝っていますし、まいにちロシア語はどどーんと巨大なフォントでキリル文字が書いてあって、「こういうのもありなのか」と新鮮な驚きがありました。
うーん、やっぱり各講座、個性豊か(てんでばらばらとも言う)な現状でも良いのかも。
それにしても、こんなにゆっくり進めてもらっているのに、キリル文字をまだ覚えきっていない・・うう。GW中にはなんとかできるようにがんばろうっと。
0 件のコメント:
コメントを投稿